Opmerkingen:
- Eerder verschenen in een andere vertaling onder de titel: "Het raadsel van Rilloby".
- Tekst van "Het raadsel van Rilloby":
Als je het spannende boek Smokkelaars op het oude buiten (J 70) gelezen hebt,
herinner je je natuurlijk Roger en Diana nog wel, en ook Snubby, hun lawaaierige,
maar snuggere neeftje met zijn onafscheidelijke poedel. Samen met hun circusvriendje Barney
hebben zij toen een geheim opgelost. Het lijkt wel of zij iedere vakantie iets spannends beleven,
want ook nu weer krijgen zij een mysterie op te lossen. En wat voor mysterie? Wat is er gebeurd?
In een stel dorpen en stadjes in de buurt wordt een reeks geheimzinnige diefstallen gepleegd.
De dief heeft het steeds alleen op waardevolle papieren gemunt en niemand begrijpt hoe hij de huizen binnenkomt,
want je kunt zó zien dat hij de deuren en ramen niet gebruikt. Die dief moet wel een heel slim iemand zijn!
De politie staat voor een raadsel. Op een dag ontdekken Roger, Diana en Snubby tot hun schrik dat de diefstallen
steeds gepleegd worden als het circus van hun vriendje Barney in de buurt is.
Hun schrik wordt nog groter als zij in de krant lezen dat het cirucus in Rilloby komt, een dorpje vlakbij.
En wat zij vermoeden, gebeurt: ook in Rilloby wordt een diefstal gepleegd.
Maar nu zijn tot hun grote verbazing alleen maar waardeloze opgezette dieren verdwenen!
Het raadsel wordt hoe langer hoe onbegrijpelijker. Maar Roger, Diana en Snubby laten het niet op zich zitten.
Ook Barney en zijn aapje Miranda zijn van de partij, en samen beleven zij weer heel wat spannende ogenblikken.
Zal het hun lukken de doortrapte dief te ontmaskeren?
- Met dank aan Ellen voor een van de scans, met dank aan Yvonne voor de tekst van 'Het raadsel van Rilloby'.
|